第44章 44
“我不知道。”達芙妮只能給出這個答案。
考驗來得太快, 不給她留絲毫推敲對策的餘地,她只能順着思緒的潮湧即興發揮:“我之所以沒有告訴您,就是因為我知道您會立刻再次對我生出懷疑。”
“沒有告訴我……”阿波羅低聲重複,被逗樂似地勾唇, 眼睛里卻毫無笑意, “不是蓄意隱瞞?”
達芙妮迴避着與他對視, 聽到後半句眼睫一顫。
他離她更近了,神聖而莊重的氣息籠罩她,存在感比往常更為強烈。憑藉神明的力量逼迫弱小的存在做任何事都輕而易舉, 與意志無關, 她的軀體不由自主發抖,想要坦白, 想要臣服。但那巨石壓頂般的重荷僅僅持續了一瞬。
阿波羅隨即收斂起了氣息, 但那也只意味着他打算以另一種方式繼續質詢。
“狄俄尼索斯‘恰好’也完全沒有提起這件事,這是巧合嗎?還是說,這就是你與他共同保有的那個秘密?”他手上力道加大, 沒到令她疼痛的地步,卻依舊讓她不安,彷彿那擡起她臉龐的指尖隨時會下移到咽喉掐住。
“和他聯手欺騙我, 很有意思嗎?”阿波羅的吐息化作細密的水泡拂過她的嘴唇,像個很輕很輕的吻, 彼此的軀體都還記得那是什麼感覺, 他僵了僵, 聽上去有些咬牙切齒, “那是否也是你轉移我注意力的手段?”
不能讓他順着這條思路走下去, 得轉回正題。
達芙妮不再躲閃, 看着神明冰冷的眼睛為自己聲辯:“我不知道厄洛斯為什麼要出手援護。也許祂覺得您對我有那麽一絲在意、因而我就有了繼續利用的價值, 又或許那只是祂的一時興起。我不過是個寧芙,又怎麼能夠揣測神祇的意圖?”
她自嘲地笑了笑:“我沒法為自己辯護,但我沒有違背那時以斯堤克斯之名許下的誓言。否則我根本不可能還站在您面前。”
“你沒有違背冥河之誓,那又如何?一次是巧合,兩次可以當作稀有的偶然,三次、更多次呢?確然沒有任何證據指向你與厄洛斯有特殊的聯繫,但有太多事你們同時牽扯其中,卻沒有明面上的交集。”
阿波羅的鼻尖滑過她的鬢角,向上穿入發間深嗅,擦着她耳垂翕動的嘴唇吐出詞句:“我和阿爾忒彌斯一樣是個獵者。而所有獵人都知道,當眼睛看不到線索時,應當相信直覺。因為不論是野獸還是別的生命,只要經過就不可能不留任何痕迹。”
說話間他那像狎昵、又像在索敵的小動作沒有停。達芙妮知道不可能,卻還是不由自主地緊張起來,既怕他真的在她身上找到什麼可疑的氣味,又憂心躲閃會坐實他的懷疑,於是只得強忍偏頭躲避的衝動,貼着牆一動不動。
良久,阿波羅終於後撤,以難解的表情宣告結論:“達芙妮,你藏着某個巨大的秘密。”
“……”
“即便我不是赫爾墨斯、不如他那般精通欺騙的技巧,我也不至於不明白一些簡單的道理,”他彎了彎眼角,語聲稱得上柔和,吐出的詞句卻讓她顫慄,“比如,沒有撒謊不等於坦白誠實。”
達芙妮拼盡全力才維持住表情。
“拙劣的騙子才會修築空中樓閣般無根據地編造謊言,更高明的那些……”阿波羅以指尖勾勒她的唇瓣,按壓,摩挲,揉弄,溫存細緻的動作中透出一絲怨怒,“他們會省略關鍵的事實,顛倒先後順序,營造出狀似可信的無稽之談。”
她深呼吸,任由冰冷的海水灌入鼻腔和喉管。得益於海洋女神的祝福,迅速經過的水流不會令她窒息,只會摩擦呼吸道柔軟的內腔留下刺痛,而她正需要這生理上的痛意保持清醒。她任由被當面質疑的委屈和不甘心流露出來:
...
Copyright 2025 www.69shubas.com 69書吧